Prevod od "на снази" do Italijanski

Prevodi:

in vigore

Kako koristiti "на снази" u rečenicama:

Чему ујединити земљу силом, а оставити робовласништво на снази?
Qual'e' il senso di un paese unito con la forza lasciando la schiavitu' per legge?
Ово нарушава Фирерово наредјење од 4. септембра које је и даље на снази!
E' una violazione dell'ordine del Führer emanato il 4 settembre....per tutta l'occupazione e attualmente in vigore! Perché spargere altro sangue?
На снази је сигнал за везивање појаса.
Il segnale della cintura è acceso.
Исправи ме ако грешим, али доктор-пацијент поверење остаје на снази и после њене смрти, осим ако суд не наложи тако.
Correggimi se sbaglio, ma la riservatezza medico-paziente rimane intatta anche dopo la sua morte a meno che non ci sia un ordine della corte.
Филип на снази, Реган је мртва, катедрала ће да се заврши.
Philip al potere. Regan morta. La cattedrale avviata alla conclusione.
Само за време пуног месеца, сада је добио на снази и ко зна шта још.
Solo quando c'e' la luna piena, ma ora e' diventato piu' forte e chissa' cos'altro.
С' обзиром на околности тренутни протоколи за испитивање остају на снази док виша власт не одлучи другачије.
In attesa di ulteriori sviluppi, possiamo supporre che gli attuali protocolli di interrogatorio continuino fino a ulteriori ordini da un'autorita' maggiore.
Па, ако је забрана су и даље на снази, ви у ствари можда има основа кривичне тужбе.
Se ci fosse ancora il proibizionismo, ci sarebbero state le basi per una denuncia penale.
Не кажем да је Џек, на снази, а "дошао је у моју одбрану.
Per non dire poi che Jack, in effetti, e' venuto in mia difesa.
Чишћење и преки суд још су увек на снази.
La bonifica e la legge marziale sono ancora in vigore.
Ово је војна база. Војни закон је још увек на снази.
Questa è una base militare, le leggi militari sono ancora in vigore.
Верујем речи она се користе били "сада на снази."
Credo che abbia usato le parole "con effetto immediato".
Како евентуално не можете да схватите Као директна изјава из Беле Куће Америчкој јавности на снази
Come puoi non capire che questa e' una dichiarazione della Casa Bianca al popolo americano sulla forza del matrimonio della coppia presidenziale?
Такође, са санкцијама и даље на снази, ваша економија има О колико шансе ступања враћа у живот као Павел Остров.
Inoltre, con le sanzioni ancora in atto, la vostra economia ha le stesse possibilita' di rimettersi in sesto di Pavel Ostrov.
Како то да Стедман је још увек на снази?
Come mai Steadman è ancora in polizia?
Једном сигурно, ја ћу починити на снази.
Una volta confermato, schierero' le forze.
На снази тога, Г Дархк ће се одржати без права на кауцију Или могућност ослобађања.
Per questo, il signor Darhk sarà trattenuto senza possibilità di cauzione o di rilascio.
Изненада и по први пут, заједничка одбрана, оно што нам је заповедало као замисао обезбеђења наших нација, је изгубила на снази.
Improvvisamente e per la prima volta, la difesa collettiva, la cosa che ci ha dominato come idea per mettere le nazioni in sicurezza, non è più sufficiente.
Заправо, током последње три деценије, када је тржишно размишљање добијало на снази и стицало углед, наш јавни дијалог током тог времена је постао празан, недостаје му виши морални смисао.
Infatti, nei tre decenni passati, quando il ragionamento di mercato e il pensiero di mercato hanno acquisito forza e guadagnato prestigio, il nostro dibattito pubblico in questo periodo è stato svuotato dai maggiori significati morali.
1.4060840606689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?